Cat (yarukizero) wrote,
Cat
yarukizero

4U Lyrics

Only two songs left! I hope to get the last one translated soon.

A side note, “六等星”or “rokutousei” is a term from astronomy to describe stars of the sixth magnitude. Ranked by brightness, it means that the star appears very dark to people on earth usually because it is very far away.


Kanji:


予感が弾けた あの日、あの場所、あの瞬間
五感のすべてが きっと知ってた めぐり逢い

まるで月と太陽のような You & me
キミがキミでいてくれるから輝けるよ

街中に溢れてる 飾られた夢より
絶え間ない優しさ 希望をくれた キミへ
有り触れたコトバより 消えないこの想いを
世界の中心から 贈りたいんだ My dear sweet girl
You're my last girl... It's you!

輪郭のあるものばかり 求めてきたけど
瞳に映らない 記憶が灯す 眩しいヒカリ

僕とキミを繋ぎ合わす すべてに
キミと僕がこれからも息づくように

雨上がり見上げた 雲間から射し込む
愛おしさ果てなく キミへ続くよBrighter
不確かなこの街で 埋もれかけていた
この絆一つ以外 何もいらない Thank you for your sweetness

あの日は まだ六等星だった 明日光る頃に キミにKissを

街中に溢れてる 飾られた夢より
絶え間ない優しさ 希望をくれた キミへ
有り触れたコトバより 消えないこの想いを
世界の中心から 贈りたいんだ My dear sweet girl

不確かなこの街で 埋もれかけていた
この絆一つ以外 何もいらない Thank you for your sweetness
You're my last girl... It's you!


Romanji:


Yokan ga hajiketa Ano hi, ano basho, ano shunkan
Gokan no subete ga Kitto shitteta Meguri ai

Marude tsuki to taiyou no you na You & me
Kimi ga kimi de ite kureru kara kagayakeru yo

Machijuu ni afureteru Kazarareta yume yori
Taemanai yasashisa Kibou wo kureta Kimi e
Arifureta kotoba yori Kienai kono omoi wo
Sekai no chuushin kara Okuritainda My dear sweet girl
You're my last girl... It's you!


Katachi no aru mono bakari Motomete kita kedo
Hitomi ni utsuranai Kioku ga tomosu Mabushii hikari

Boku to kimi wo tsunagi awasu Subete ni
Kimi to boku ga kore kara mo ikidzuku you ni

Ame agari miageta Kumoma kara sashi komu
Itooshisa hatenaku Kimi e tsudzuku yo  Brighter
Futashika na kono machi de Umore kakete ita
Kono kizuna hitotsu igai Nanimo iranai Thank you for your sweetness

Ano hi wa Mada rokutousei datta Ashita hikaru koro ni Kimi ni kiss wo

Machijuu ni afureteru Kazarareta yume yori
Taemanai yasashisa Kibou wo kureta Kimi e
Arifureta kotoba yori Kienai kono omoi wo
Sekai no chuushin kara Okuritainda My dear sweet girl

Futashika na kono machi de Umore kakete ita
Kono kizuna hitotsu igai Nanimo iranai Thank you for your sweetness
You're my last girl... It's you!



English:


My premonition burst open On that day, at that place, at that very moment
All five of my senses were surely aware of our fateful meeting

We were almost like the moon and the sun, you & me
Only because you were yourself, I could shine too

Instead of the fancy dreams overflowing in the city
I want to send an everlasting kindness to you, the one who gave me hope
Rather than ordinary words, I want to offer you these feelings that won't fade
From the center of the world, I want to send you this love My dear sweet girl
You're my last girl... It's you!

I've always searched for material things
But the memories I can't see with my eyes are shining with a dazzling light

Me and you connect everything together
Hoping that you and me will keep living like this

I looked up at the light that shone from between the clouds after the rain
It'll reach you, the one whose forever so dear to me Brighter
This single bond buried within this uncertain city
I don't need anything but that Thank you for your sweetness

The days back then were only as bright as a sixth magnitude star, but around the time tomorrow shines, I'll give you a kiss

Instead of the fancy dreams overflowing in the city
I want to send an everlasting kindness to you, the one who gave me hope
Rather than ordinary words, I want to offer you these feelings that won't fade
From the center of the world, I want to send you this love My dear sweet girl

This single bond buried within this uncertain city
I don't need anything but that Thank you for your sweetness
You're my last girl... It's you!


<3
Tags: lyrics
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments