?

Log in

No account? Create an account
 
 
18 December 2010 @ 09:20 am
Beautiful Days Lyrics  
Another song down! ^_^ Only about a hundred to go....


Kanji:


空に輝くよキラリ 星がじわりにじんでくよ
悲しいほどキレイだね

話 を聞いてほしいこと あれもこれもあるけど
握り緊めて抱き締めて しわくちゃのまま

星に願うといつか 叶うというけれど
夢の中でしか僕ら 永遠にもう会えない

空に輝くよキラリ 星がじわりにじんでくよ
帰り道ナミダが止まらない 僕はずっと
空に思い出がぽろり 涙ほろりこぼれてくよ
悲しい ほどキレイだね

悲しみを分けあって 涙の数減らすより
喜びを分かちあえない方が辛いね

瞼の奥にうつる 零れる笑顔が
今までも勇気くれるよ もう一度合いたい

空に向かって歌うよ そう歌うよ 声のかぎり
不思議だね 一人じゃないんだ 僕はずっと
空にむかい手を振るよ この手振るよ 力込めて
それが僕らのサイン

楽しくても 苦しくても
もう僕らは会えない どんなに願ってても

空に輝くよ きらり 星がじわりにじんでくよ
帰り道ナミダが止まらない 僕はずっと
空に思い出がぽろり 涙ほろりこぼれてくよ
悲しい ほどキレイだね

空に向かって歌うよ そう歌うよ 声のかぎり
不思議だね 一人じゃないんだ 僕はずっと
いつまでも忘れないよ 忘れないよ 君といつか
空に描いた未来


Romanji:


Sora ni kagayaku yo kirari Hoshi ga jiwari nijindeku yo
Kanashii hodo kirei da ne

Hanashi wo kiite hoshii koto Are mo kore mo aru kedo
Nigirishimete dakishimete Shiwakucha no mama

Hoshi ni negau to itsuka Kanau to iu keredo
Yume no naka de shika bokura Towa ni mou aenai

Sora ni kagayaku yo kirari Hoshi ga jiwari nijindeku yo
Kaerimichi namida ga tomaranai Boku wa zutto
Sora ni omoide ga porori Namida horori koboreteku yo
Kanashii hodo kirei da ne

Kanashimi wo wakeatte Namida no kazu herasu yori
Yorokobi wo wakachiaenai hou ga tsurai ne

Mabuta no oku ni utsuru Koboreru egao ga
Ima demo yuuki kureru yo Mou ichido aitai

Sora ni mukatte utau yo Sou utau yo koe no kagiri
Fushigi da ne hitori janainda Boku wa zutto
Sora ni mukai te wo furu yo Kono te furu yo chikara komete
Sore ga bokura no sain

Tanoshikute mo kurushikute mo
Mou bokura wa aenai Donna ni negattete mo

Sora ni kagayaku yo kirari Hoshi ga jiwari nijindeku yo
Kaerimichi namida ga tomaranai Boku wa zutto
Sora ni omoide ga porori Namida horori koboreteku yo
Kanashii hodo kirei da ne

Sora ni mukatte utau yo Sou utau yo koe no kagiri
Fushigi da ne hitori janainda Boku wa zutto
Itsumademo wasurenai yo Wasurenai yo Kimi to itsuka
Sora ni egaita mirai


English:


The division between the sparkling stars shining in the sky blur together
It's so sad that it's beautiful, isn't it?

Things I hear about and want Though I have this and that
Holding it tight close to me Wrinkled as it is

Although it's said that wishes made to stars will be granted someday
We'll never meet again, except for in dreams

The division between the sparkling stars shining in the sky blur together
On the way home, the tears won't stop I'll keep going
The sky is crying memories Being so moved that tears are escaping
It's so sad that it's beautiful, isn't it?

More than sharing our sadness to lessen the number of our tears
It's harder to not be able to share our happiness

Reflected on the back of my eyelids are the smiles that you let escape
Giving me courage even now I want to see you again

I'll sing to the sky Yes, I'll sing As much as my voice will go
It's a wonder, isn't it? That I'm not alone I'll keep going
I'll wave my hand to the sky I'll wave this hand, putting energy into it
That is our sign

Even if it's enjoyable Even if it's difficult
We won't meet again No matter how much we wish for it

The division between the sparkling stars shining in the sky blur together
On the way home, the tears won't stop I continue like that
The sky is crying memories Being so moved that tears are escaping
It's so sad that it's beautiful, isn't it?

I'll sing to the sky Yes, I'll sing As much as my voice will go
It's a wonder, isn't it? That I'm not alone I'll keep going
I'll never forget I won't Someday with you
We'll draw the future in the sky


<3
Tags:
 
 
 
nobinobiinobinobii on September 2nd, 2011 07:24 pm (UTC)
thank youu ...

somehow i really understand that this song completely fits to ryusei no kizuna's image hahaha
Mei-chan: Bratdarlium_05 on August 13th, 2015 04:38 pm (UTC)
This song is so sad yet so beautiful...
Can't help but cry at your translations as I read them T_T.
Thanks for this!

Edited at 2015-08-13 04:38 pm (UTC)
リジー: inocchia_s_i_a_n_s on September 26th, 2017 05:01 am (UTC)
I love this song! Thank you for translating this :-)